Prevod od "znam više" do Brazilski PT


Kako koristiti "znam više" u rečenicama:

I ne znam više šta da radim.
Não sei mais o que fazer.
Ne znam više šta da mislim.
Não sei se posso mais ter certeza.
Ne znam više u šta da verujem.
Eu não sei mais no que acreditar. Bom.
Ne znam više šta da radim.
Ah, não... Não. - Veer, ouça-me.
Ne znam više šta je stvarnost.
Não sei mais o que é real.
Želim da znam više o tebi.
Gostaria de saber mais de você.
Ne znam više šta da radim sa tobom.
Não sei o que fazer com você, garoto?
Da ti kažem istinu, ne znam više èemu uopšte verujem.
Honestamente, não sei no que acreditar.
Ne znam više u šta verujem.
Nem sei mais no que acredito.
Ne znam više šta je istina.
Já não sei qual é a verdade.
Ne znam više što da mislim.
É que não consigo mais pensar direito.
Ne znam više ni ko si.
Já nem sei mais quem você é.
Ne znam više što da radim.
Já não sei mais o que estou fazendo.
Ne znam više šta se dešava.
Nem sei mais o que está acontecendo.
Hocu da znam više o Jor-elu.
Eu quero saber mais sobre Jor-EL.
Što onda, dovraga, možete uèiniti za mene... kad znam više od vas i sve sam isplanirao do savršenstva?
Então que diabos pode fazer por mim se eu sei mais que você e planejei isto com perfeição?
Znam više nego što ti misliš da znam.
Eu sei mais do que você acha que sei.
Verovatno znam više o tvom detinjstvu nego ti.
Provavelmente sei mais sobre sua infância que você mesmo.
U tome je stvar, ne znam više kako da završim tu reèenicu.
Bem... aí é que está. Já não sei como terminar esta frase.
Ne znam više kome da verujem.
Eu não sei em quem confiar mais.
Ne znam više kako da radim ovo.
Eu não sei mais como fazer isso.
Yeah, u stvari, ja znam više o Bill Clinton_u od njegove rodjene majke.
De fato, sei mais sobre ele que a sua própria mãe.
Ne znam više ni tko sam, èovjeèe.
Nem sei mais quem sou eu, cara.
Želim da znam više o njemu.
Queria que você o conhecesse melhor.
Ne znam više šta to znaèi.
Não sei o que está acontecendo. -Eu também não.
Voleo bih da znam više o tebi.
Eu gostaria de saber mais sobre você.
Ono šta hoæu da kažem je da znam više od tebe o izlascima, i ako si pametan kao što mislim da jesi, poslušaæeš me.
O que quero dizer é que sei mais de encontros do que você, e se é tão esperto como acha que é, me ouvirá.
Nažalost, znam više èlanova kolektiva s Kolumbije koji su veliki pobornici Balanchine zaklade.
Infelizmente, conheço mais que alguns membros da Columbia que apoiam Balanchine.
Jer mi se Valda poigrava s glavom i ne znam više što je stvarnost.
Porque Valda tem bagunçado a minha cabeça, e não sei mais o que é real.
Ne znam više u šta da vjerujem.
Eu não sei mais em qual acreditar.
Ne znam više je li bilo ko od poverenja.
Não tenho certeza se alguém é confiável.
Moram da znam više o njoj.
Preciso saber mais do que o que há no arquivo dela.
Ne znam više ni ko sam.
Não sei mais quem eu sou.
Znam više nego što ti misliš.
Eu sei mais do que você pensa.
Zbog toga što sam mislio da znam više od tebe.
Por achar que eu... sabia mais que você.
Ne znam više kako da budem tvoj prijatelj.
Não sei mais como ser seu amigo.
Sad znam, više nego ikad, da je pogrešio.
Sei agora, mais que nunca... que ele estava errado.
Neki od poziva, ponekad me odvedu tamo, ali niko koga znam više ne živi tamo.
Algumas chamadas são de lá, mas não conheço mais ninguém.
Znam više od nje, glupa je u usporedbi sa mnom, ali i pametnija od ikog u razredu.
Eu sei mais, ela é burra comparada a mim, mas mais inteligente que a sala dela.
Ne znam više šta je šta.
Não tenho mais certeza de nada.
U ovom trenutku verovatno znam više o vama nego vi sami.
A esta altura, devo saber mais sobre você do que você mesma.
Siri je prišla blizu, ali ja znam više viceva.
Siri chega perto, mas eu sei mais piadas.
Mislim da je zgodan, i sviða mi se njegov pas, i želim da znam više o oboje.
Eu acho ele bonito e gosto do cachorro dele. Quero saber mais sobre eles dois.
(Video) O njoj znam više genetski.
(Vídeo) Eu sei mais sobre a genética disso,
I želela sam da znam više.
Eu queria saber mais, então estudei silvicultura.
8.4197680950165s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?